GS的记者在GDC展会期间采访了RPG之王坂口博信,话题涉及Xbox 360的开发环境、游戏本地化、《蓝龙》英文版、《失落的奥德赛》,和《最终幻想13》。
GS:十分感谢您能抽空接受我们的采访,让我们先从《蓝龙》开始吧,此作在日本发售已有一段时间了,您对成果满意吗?
坂口博信(以下简称坂口):我对达成第一阶段目标表示满意,《蓝龙》在日本已售出10万套,现正朝20万套的目标迈进,我对销售势头非常满意,它被看成是推广(X360)主机的关键因素之一,我觉得这个项目是成功的。
GS:日本玩家的反响如何?此作的接受度如何?
坂口:我经常去我们那里较大的玩家社群(2channel)看帖子,《蓝龙》是常见话题,玩家的反响很好。
GS:您为北美市场准备的《蓝龙》英文版除了配音和文字被翻译成英语外,还有其它改动吗?
坂口:没有。除了五首歌中的两首被拿出来重新演绎成英语外,再没有任何改动。当然,可能修正了一些bugs(笑)。
微软的产品经理Hees Kyung插话说,《蓝龙》美版还调整了机甲射击关卡的难度,此关卡在日本为在线下载内容,但美版已经把它包括在零售版里了。



